Fiche recapitulative
En francais
au secours
En arabizi
Se3doune
En arabe
ساعدوني
Prononciation
/se-dou-ne/
Sens litteral
Aidez-moi
Contexte
Urgence, danger, appel a l'aide
Comment dire « au secours» en libanais ?
Se3doune signifie aidez-moi ou au secours en libanais. C'est un appel a l'aide direct et urgent, forme a partir du verbe se3ed (aider) conjugue a l'imperatif pluriel. La forme singuliere est se3edne (aide-moi).
Au quotidien, se3doune est reserve aux situations d'urgence veritable. Pour les demandes d'aide ordinaires, on utilise des formulations plus douces comme fini tse3edne? (peux-tu m'aider ?) ou badde mse3ade (j'ai besoin d'aide). Se3doune, crie dans la rue, provoquera une reaction immediate des passants.
Culturellement, la solidarite face a l'urgence est profondement ancree dans la societe libanaise. Le pays a traverse des guerres, des crises economiques et des catastrophes naturelles qui ont forge un reflexe d'entraide immediat. Lors de l'explosion du port de Beyrouth en 2020, des milliers de Libanais se sont spontanement mobilises pour aider les victimes. Cette solidarite naturelle est l'une des forces du peuple libanais.
Exemples d'utilisation
Se3doune, fi 7ari2a!
Au secours, il y a un incendie !
Se3edne, ana marid.
Aide-moi, je suis malade.
Fini tse3edne?
Peux-tu m'aider ?
Aller plus loin
Se3doune fait partie de la categorie Urgences.