Fiche recapitulative
En francais
attention
En arabizi
Intebih
En arabe
انتبه
Prononciation
/in-te-bih/
Sens litteral
Fais attention
Contexte
Avertissement, mise en garde, securite
Comment dire « attention» en libanais ?
Intebih (au masculin) ou intebihe (au feminin) signifie fais attention ou attention en libanais. C'est un avertissement direct utilise quand quelqu'un est en danger ou quand il faut etre vigilant.
Au quotidien, intebih est utilise dans de nombreuses situations. En traversant la route, un parent dira a son enfant intebih men el siyarat (fais attention aux voitures). En donnant un objet fragile : intebih, ha hechi bynkasar (attention, ca casse). En conduisant : intebih, fi 7ufra! (attention, il y a un trou !).
Culturellement, intebih est un mot que les visiteurs du Liban entendront souvent, notamment dans la circulation. La conduite au Liban est, disons, creative. Les regles de la route sont interpretees librement, les klaxons remplacent les clignotants, et la priorite appartient au plus audacieux. Intebih est le conseil numero un que les Libanais donnent aux touristes, que ce soit en tant que pieton ou conducteur.
Exemples d'utilisation
Intebih, fi siyara!
Attention, il y a une voiture !
Intebih 3a 7alak.
Fais attention a toi.
Intebihe men el dare!
Fais attention aux marches ! (feminin)
Aller plus loin
Intebih fait partie de la categorie Urgences.