Mot du jour : حبيبي Habibi = Mon amour
Quotidien

Comment dire quoi de neuf en libanais

شو أخبارك

Chou akhbarak

Litteralement : Quelles sont tes nouvelles

Prononciation : /chou akh-ba-rak/

Fiche recapitulative

En francais

quoi de neuf

En arabizi

Chou akhbarak

En arabe

شو أخبارك

Prononciation

/chou akh-ba-rak/

Sens litteral

Quelles sont tes nouvelles

Contexte

Informel, entre connaissances et amis

Comment dire « quoi de neuf» en libanais ?

Chou akhbarak (au masculin) ou chou akhbarik (au feminin) est la facon libanaise de demander quoi de neuf. Litteralement, cela signifie quelles sont tes nouvelles. Chou veut dire quoi et akhbar sont les nouvelles.

Au quotidien, chou akhbarak fait partie de la cascade de salutations libanaises. Apres marhaba et kifak, on passe a chou akhbarak pour aller plus en profondeur. C'est le moment ou l'on partage les nouvelles importantes : un nouveau travail, un voyage prevu, des nouvelles de la famille. Contrairement au what's up anglais qui attend rarement une reponse detaillee, chou akhbarak ouvre une vraie conversation.

Culturellement, l'echange de nouvelles est fondamental dans la societe libanaise. Les Libanais sont curieux de la vie des autres, non par indiscretion mais par interet sincere. Ne pas demander des nouvelles serait percu comme du desinteret. Les reponses courantes sont kel shi mni7 (tout va bien), ma fi jdid (rien de nouveau). La version abregee chou fi? (quoi de neuf ?) est plus decontractee.

Exemples d'utilisation

Chou akhbarak, fi shi jdid?

Quoi de neuf, il y a du nouveau ?

Chou akhbarik, kil shi mni7?

Quoi de neuf, tout va bien ? (feminin)

Chou fi ma fi?

Quoi de neuf ? (familier)

Aller plus loin

Chou akhbarak fait partie de la categorie Quotidien.

Apprends a dire quoi de neuf et bien plus

Avec YALLA!, decouvre 90 lecons, 2700 exercices et de l'audio natif pour parler libanais en confiance. Gratuit et solidaire.